・・・・・・・っということで、ドーでもいいことです。
今朝の山手線で気がついたのだが、英語の車内放送が変わった。
アナウンサーが、如何にもアメリカ人・・・・・・・っていう発音に変わった。
以前のアナウンサーは例の:
「There are Priority seats・・・・・・・and expecting mother.」
というアナウンスの中で、声がかすれる部分があったのですね。
どうも、私がそれが気になっていた。
痰が絡んで、声がかすれたなら、録音し直せばいいじゃないか。
それを気にもせず、何年も使い続けたのって、ドーシテ?
あの放送を聴いて、咳払いしたくなった人って、私だけではなかったのでは?
0 件のコメント:
コメントを投稿